"프라이팬 코팅제 등 과불화화합물, 저농도로 노출돼도 갑상선암 전이 악화"

"패스트푸드 포장재, 방수 의료 등 다양한 소비재에 쓰여"

 과불화화합물(PFACs)은 극히 낮은 농도로 노출돼도 갑상선암 전이를 악화할 수 있다는 연구 결과가 나왔다.

 안전성평가연구소는 갑상선암 세포주를 이용해 개발한 오가노이드(organoid·인체 유래 세포를 배양해 인위적으로 만들어낸 장기 유사체)를 통해 과불화화합물이 갑상선암에 미치는 영향을 시뮬레이션했다고 16일 밝혔다.

 과불화화합물은 탄소와 불소의 결합 물질로, 열에 강하고 물이나 기름이 스며드는 것을 막아주는 특성이 있어 프라이팬 코팅제·패스트푸드 포장재·방수 의류 등 다양한 소비재에 쓰인다.

 관찰 결과 암의 전이 가능성을 보여주는 바이오마커(질병의 진행 정도를 진단하는 생물학적 지표)인 '상피 간엽 전이'(EMT·상피 세포가 전이 가능한 간엽 세포로 변하는 과정)가 활성화됐고, 세포가 분열·증식할 때 만들어지는 Ki-67 단백질 발현이 증가한 것으로 나타났다.

 유민희 책임연구원은 "갑상선암 오가노이드를 통해 과불화화합물이 암 전이에 미치는 기전을 밝힌 연구는 이번이 처음"이라며 "과불화화합물에 대한 명확한 규제와 관리 체계를 만드는 데 기여할 것"이라고 말했다.


의료.병원,한방

더보기
[이런말저런글] 심부전, 심장기능상실, 심장기능결함
심부전(心不全)이 뭐냐는 질문을 며칠 전에 받았습니다. 짚이는 게 있었지만 자신이 없어서 대답하지 못했습니다. 나중에 한자를 확인하고서야 감이 분명해졌습니다. 표준국어대사전은 심장기능상실의 전(前) 의학용어라며 뜻을 전합니다. '심장의 수축 운동이 비정상적이어서 신체의 각 부위로 피를 충분히 보내지 못하는 병적인 상태. 호흡 곤란, 부기 따위의 증상이 나타난다.'라고요. 두 낱말이 같은 의미의 신, 구 용어라는 사실에 놀랐습니다. 어려운데다 정확하지도 않은 것 같아서입니다. 하지만 국어사전에서와 달리 의학용어위원회의 의학용어사전에서는 심장기능상실이 검색되지 않았습니다. 그나마 다행이라고 해야 할까요? 심장이 기능을 잃으면 목숨도 잃는 것 아니냐고 사람들은 생각할 가능성이 제법 큽니다. 심장기능결함, 심장기능미흡, 심장기능부실, 심장기능불완전, 심장기능비정상, 심장기능부족, 심장기능모자람, 심장기능약함 같은 말뜻과 말맛이어야 하기에 상실은 지나쳤다고 판단합니다. 영어 단어(cardiac failure/heart failure)를 번역하는 과정에서 생긴 일이라고 나름대로 진단해보기도 했고요. 전문용어가 어려운 것은 불가피합니다. 어느 정도는요. 하지만 어느 정도

학회.학술.건강

더보기

메디칼산업

더보기